Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] jemandem etwas ins Auge springen
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] etwas auf die Beine stellen
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] im Arsch sein
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] aus der Art schlagen
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] jemandem bleibt der Atem stehen
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] jemanden vor die Tür setzen
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] etwas auf die leichte Schulter nehmen
Lemma: Bedeutung: Semantischer Oberbegriff: Empfohlen ab Stufe: Wortschatzniveau: Phraseologisches Optimum: Typ: Synonyme: Formale Varianten: Stilschicht: In folgenden Lehrwerken: Beispiel aus […] ein (starke) Schulter brauchen